Adele 아델 - When We Were Yung

 

 

 

 

Adele 아델의 후속 싱글 When WE Were Young 2016년 2월 5일에 발매가 되었고 커버는 아델의 어릴적 모습을 담고 있는데요.

 

작년 25 발매 이후 그녀가 SNS를 공유하여 화제를 모았던 사진이곧 한데~ 그녀의 3집 앨범인 '25'의 수록곡으로 캐나다 신예 송라이터 토비아스 제소 주니아와 공동 작업을 한 곡입니다.

 

 

 

 

귀에 착 달라붙는 부드러운 저음의 피아노 반주로 시작하면서 Adele 아델의 보컬이 자연스럽게 깔리는 도입부가 인상적이고 올드팝 가수가 부르는 발라드처럼 서정적인 느낌을 전해주는것 같은 그런 곡이 When We Were Young가 아닌가 합니다.

 

슬픔과 고독을 강력한 보컬로 표현을 했던 25의 'Hello'와는 조금 더 다르게 When We Were Young은 조금 더 감정을 절제한 안정된 스타일의 목소리를 들을 수 있는 것 같고 과거에 대한 회상과 함게 그리움이 물씬 느껴지는 그런 노래에요.

 

그럼 한번 들어보시겠어요?!

 

 

 

 

 

 

Adele 아델 - When We Were Young

 

 

Everybody loves the things you do

모두가 당신이 하는 일을 좋아해요.

From the way you talk

당신의 말투에서

To the way you move

당신의 몸짓까지

Everybody here is watching you

여기 모두가 당신을 보고 있어요

'Cause you feel like home

왜냐면 당신은 집같이 느껴지기 때문이죠

You're like a dream come true

당신은 꿈 같은거야

 

But if by chance you're here alone

하지만 혹시라도 당신이 혼자 여기 왔다면

Can I have a moment beforel I go?

제가 떠나기 전에 잠시 시간을 내주실 수 있나요?

'Cause I've been by myself all night ling

왜냐면 전 밤새도록 혼자였어요.

Hoping you're someone I used to know

그대가 제가 이전에 알았었던 당신이기를 바라면서요.

 

You look like a movie

당신은 한편의 영화처럼 보여요

You sound like a song

당신은 하나의 노래처럼 들려요.

My god, this reminds me

세상에, 다시 기억나게 하네요..

Of when we were young

우리가 어렸을 적을

 

Let me photograph you in this light

이 빛 속에서 당신 사진을 찍게 해줘요.

In case it is the last time

지금이 마지막일수도 있으니깐요.

That we might be exactly like we were

우리가 정확히 예전과 같을수도 있는

Before we realized

우리가 깨닫기 전에..

We were sad of getting old

우리가 늙어감에 슬퍼했죠.

It made us restless

우리를 쉴 수 없게 만들었죠.

It was just like a movie

정말 한 편의 영화 같았어요.

It was just like a song

정말 한 곡의 노래 같았죠.

 

I was so scared to face my fears

전 제 두려움을 마주하기엔 정말 겁이 났죠.

Nobody told me that you'd be here

왜냐면 아무도 당신이 여기 올것이라 말해주지 않았기에

And I swear you moved overseas

그리고 당신이 해외로 이사가셨을거라 확신해요.

That's what you said, when you left me

당신이 그렇게 말했었죠. 저를 떠날때

 

You still look like a movie

당신은 여전히 영화 같아요.

You still sound like a song

당신은 여전히 노래 같아요.

My god, this reminds me

세상에, 다시 떠오르게 하네요.

Of when we were young

우리가 어렸을때를

 

Let me potograph you in this light

이 빛 속에서 당신 사진을 찍게 해줘요.

In case it is the last time

지금이 마지막일수도 있으니까요.

That we might be exactly like we were

우리가 정확히 예전과 같을수도 있는

Before we realized

우리가 깨닫기 전에

We were sad of getting old

우린 늙어감에 슬퍼했죠.

It made us restless

우리가 쉴 수 없게 만들었죠.

It was just like a movie

정말 한 편의 영화 같아요.

It was just like a song

정말 한 곡의 노래 같았죠.

 

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

 

It's hard to admit that

제 자신을 되찾기가 힘드네요.

Everything just takes me back

모든것들이 하나하나 제게 다시 기억나게 해요.

To when you were there

당신이 있던 때로

To when you were there

당신이 있던 때로

And a part of me keeps holding on

저의 한부분이 계속 붙잡고 있어요.

Just in case it hasn't gone

사랑이 완전히 떠나지 않았을지도 모르게

I guess I still care

저는 아직 신경쓰이나봐요.

Do you still care?

당신도 아직 신경쓰이시나요?

 

It was just like a movie

정말 한 편의 영화 같아요.

It was just like a song

정말 한 곡의 노래 같아요.

My god, this reminds me

세상에 다시 기억나게 하네요.

Of when we were young

우리가 어렸을때를

 

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

When we were young

우리가 어렸을 적에

 

Let me photograph you in this light

이 빛 속에서 당신 사진을 찍게 해줘요.,

In case it is the last time

지금이 마지막일수도 있으니깐요.

That we might be exactly like we were

우리가 정확히 예전과 같을수도 있는

Before we realized

우리가 깨닫기 전에

We Were sad of getting old

우린 늙어감에 슬퍼했죠

It made us restless

우리를 쉴 수 없게 만들었죠

Oh I'm so mad I'm getting old

우린 늙어감에 슬퍼했죠

It makes me reckless

우린 쉴수 없게 만들었죠

It was just like a movine

정말 한 편의 영화 같아요

It was just like a song

정말 한 곡의 노래 같아요.

When we were young

우리가 어렸을 적에